Клинок стальной трехгранный, узкий
Раздвинь доспех, что закрывает грудь
Будь милосердным и добей,
Молился рыцарь.
Повержен я,
Но уповаю
На руку, что тебя сжимает
Мы не жестоки
И слова: отвага, сила, мудрость
Знакомы нам,
Закованным в железо истуканам,
Но так же справедливость и любовь.
О, досточтимый гранд, соперник,
Меня сразивший в честном поединке,
Явите же немедля благородство,
Добейте проигравшего,
Мученья оборвав.
Не встану я, конем придавлен
ГлубОки раны и надежды нет.
Но благочестие в душе у вас, я вижу
И есть на вашем поясе кинжал,
Назначенный звучать последним словом
coup de grâce*
Да, не унизьте равнодушьем,
Исполнив рыцарский обет.
Лишь кровь горячая
Мое оставит тело,
Страдать не стану я,
И без агонии отправляюсь к праотцам.
Но тщетны речи.
Благочестный воин,
Последним был из тех,
Кто кодекс помнил паладинов.
А что ж клинок?
Мизерикордия — оружье милосердья?
С мечом, щитом и состраданьем,
Исчез он вместе.
И стилетом стал.
Предательским
Орудием убийц,
В ночи крадущихся
И бьющих в спину.
coup de grâce* — “ку де грасс”— последний, смертельный удар
В. Шомов. Сентябрь 2017